NOUS SUIVRE

Né à Naples, militant actif au mouvement « Lotta continua » jusqu’en 1976, Erri de Luca a exercé divers métiers : coursier, ouvrier à la FIAT et enfin maçon, profession qu’il a longtemps exercée et qui, disait-il, lui permettait de préserver sa liberté. Il se consacre désormais entièrement à l’écriture. Erri de Luca parle le français ainsi que d’autres langues dont l'hébreu et le yiddish qu’il a appris en autodidacte. Il traduit la Bible et de la poésie yiddish. Il a publié romans, recueils de nouvelles, récits, essais, parmi ceux traduits par Danièle Valin : Montedidio, Prix Femina étranger, Gallimard, 2002 ; Sur la trace de Nives, Gallimard, 2006 ; Comme une langue au palais, Gallimard, coll. Arcades, 2006 ; Pas ici, pas maintenant, Gallimard, 2008 ; Le jour avant le bonheur, Gallimard, 2010 ; Le poids du papillon, Gallimard, 2011.